Amazon cover image
Image from Amazon.com

Veils / Hélène Cixous, Jacques Derrida ; translated by Geoffrey Bennington ; with drawings by Ernest Pignon-Ernest.

Contributor(s): Language: English Original language: French Series: Cultural memory in the presentPublication details: Stanford, Calif. : Stanford University Press, 2001.Description: 108 pages : illustrations ; 24 cmISBN:
  • 9780804737951
  • 0804737959
  • 0804737940
Uniform titles:
  • Voiles. English
Subject(s):
Contents:
Savoir / Hélène Cixous.
A silkworm of one's own / Jacques Derrida.
Summary: Something of a historical event, this book combines loosely 'autobiographical' texts by two of the most influential French intellectuals of our time. 'Savoir', by He;lène Cixous, is a brief but densely layered account of her experience of recovered sight after a lifetime of severe myopia, an experience that ends with the unexpected turn of grieving for what is lost. Her literary inventiveness mines the coincidence in French between the two verbs savoir (to know) and voir (to see). Jacques Derrida's A Silkworm of One's Own complexly muses on a host of autobiographical, philosophical, and religious motifs - including his varied responses to 'Savoir'. The two texts are accompanied by six beautiful and evocative drawings that play on the theme of drapery over portions of the body.
Holdings
Item type Current library Collection Call number Status Barcode
Book Book CGLAS Library Red 194 CIX (Browse shelf(Opens below)) Available 12485

Includes bibliographical references.

Savoir / Hélène Cixous.

A silkworm of one's own /
Jacques Derrida.

Something of a historical event, this book combines loosely 'autobiographical' texts by two of the most influential French intellectuals of our time. 'Savoir', by He;lène Cixous, is a brief but densely layered account of her experience of recovered sight after a lifetime of severe myopia, an experience that ends with the unexpected turn of grieving for what is lost. Her literary inventiveness mines the coincidence in French between the two verbs savoir (to know) and voir (to see). Jacques Derrida's A Silkworm of One's Own complexly muses on a host of autobiographical, philosophical, and religious motifs - including his varied responses to 'Savoir'. The two texts are accompanied by six beautiful and evocative drawings that play on the theme of drapery over portions of the body.

Translated from the French.